close
今天開考聲韻學和詩經
花了一整天看的聲韻學
卻不及考前半小時才看的詩經來寫的順手 @@"(真是怪...)
 
詩經一定會及格
所以挺放心的
更何況在闡述到孔子有無刪詩之說這問題時
文學史上課時也有談到
所以在考詩經時寫起來就順手多了
 
小禾子考詩經
根本是在試卷上刻字
試卷的橫行間距有寬
小禾子寫的字就有多大
每一個字都給它刻的又大又寬
刻完交卷時
我的右手快廢了...
 
跟曼凌一起走出學校搭公車
一路上曼凌告訴我
他考前有去圖書館找詩經的翻譯
發現到其他版本的詩經解釋竟然跟老師說的解釋內容完全相反
譬如<摽有梅>
 
摽有梅,其實七兮;求我庶士,迨其吉兮!
摽有梅,其實三兮;求我庶士,迨其今兮!
摽有梅,頃筐塈之;求我庶士,迨其謂之!
 
這首詩老師解釋是說
這是描寫一位遲婚的女子
感於青春易逝
而急於求士的心情
 
而曼凌找到的解釋卻是主角變成了男生
翻譯成了
樹上的梅子有七顆,代表喜歡我的女生有七個
主動向我示愛的女子請找好日子
樹上的梅子剩下三顆,代表喜歡他的女生剩下三個了
要嫁給我的女子請把握現在
樹上的梅子全被竹箕帶走了,代表喜歡他的女生全嫁人了
追求他的女子已不再了
 
這實在是太神了
沒想到有別的學者對<摽有梅>的翻譯卻是這樣
可見詩經的內容還有很多是值得考究的
曼凌還說
他還發現只要詩經有"東門"的
內容的男女主角都是尹吉甫跟一位叫做仲氏的女子
但奇怪的是
老師上課時卻沒有說到ㄚ
而且上課書本上也沒寫到
真是奇怪@@"
 
曼凌說下次上課要把這資料跟老師討論一番
我也覺得如此
很想知道老師會怎麼說
 
除了詩經的怪事之外
小禾子竟然晚上坐了一輛霸王公車
由於小禾子的包包向來都很大一包
一堆雜物擠在一起
悠遊卡就很容易找不到
總要翻很久
 
就是因為這樣
回家坐的公車在要下站時又翻不到悠遊卡了
在小禾子著急之虞
沒想到公車司機卻對我說"下次再補就好了"
聽了我一臉的疑惑
於是我只好乖乖的沒刷卡的下車了...
"下次再捕就好了"
這公車司機真的會記得我嗎?
我下次還有機會再搭上同一班公車嗎?
真的疑惑很大...
 
就這降
小禾子今晚坐了一輛霸王公車...
 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 小 禾子 的頭像
    小 禾子

    小 禾子的部落格

    小 禾子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()